منتديات واحة القصر الكبير
منتديات واحة القصر الكبير
منتديات واحة القصر الكبير
هل تريد التفاعل مع هذه المساهمة؟ كل ما عليك هو إنشاء حساب جديد ببضع خطوات أو تسجيل الدخول للمتابعة.

منتديات واحة القصر الكبير

๑۩۞۩๑مرحباً بكم جميعاً في واحة القصر الكبير ๑۩۞۩๑
 
الرئيسيةالبوابةأحدث الصورالتسجيلدخول

 

 محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي

اذهب الى الأسفل 
2 مشترك
كاتب الموضوعرسالة
hamid
المديرالعام ; صاحب المندي الادارة العامة
المديرالعام ; صاحب المندي الادارة العامة
hamid


عدد المساهمات : 3926
نقاط : 11789
السٌّمعَة : 3801
تاريخ التسجيل : 04/05/2010
العمر : 63
الموقع : ksar el kebir maroc

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي Empty
مُساهمةموضوع: محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي   محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي I_icon13السبت مارس 30, 2013 11:36 am

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي
الأحد 17 مارس 2013 - 21:06


ramj ramj ramj

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 13646428281

كتابات الكاتب المغربي الراحل محمد شكري، عنوان للجرأة والتمرد والجدل. نموذج لتجربة أدبية وإنسانية فريدة من نوعها،بعصامية التجربة،ومعاناتها وصدقها لدرجة إحراج نفسها.تجربة حققت لصاحبها ذلك الأمل المشروع الذي يراود كل كاتب ومبدع في أن تعيش إنتاجاته الأدبية من بعده.

يقال إن "الإبداع يولد من رحم المعاناة "، عبارة نرددها كثيرا حتى وإن كانت تحمل رؤية مبتسرة عن سبل تسلق مدارج الإبداع.قد تقال في حق كتاب وأدباء .. أبدعوا رغم حياة تحت الصفر ، وقد لا تصيب أحيانا فيقال أيضا: " ليس شرطا أن تسحق وتعاني لتكون خلاقا ومبدعا".

مع أدب محمد شكري أخذ البؤس والجهل والفقر عناوين ومواضيع جل إبداعاته ،وأنت برفقة "الخبز الحافي " ، زمن الأخطاء " وغيرهما تكون تماما أمام أدب ولد من رحم المعاناة والحرمان والتهميش .ولعل المتصفح لبعض تركته يلمس في شخصية الراحل ذلك المشاكس المسحوق ، المهمش،الجرئ المندفع ،الثائر المجنون، المتحفظ المتمرد. وكثيرا ما كان يقول في لقاءاته:" إذ لم أكن كاتبا كبيرا ، لكنت مهربا كبيرا ...".

عاش محمد شكري مرحلتين حاسمتين في حياته المتقلبة .مرحلة أولى 1942 إلى 1955،أي منذ هجرته من الريف إلى طنجة،ليعيش طفولة مضطربة متنقلا بين طنجة وتطوان ووهران، أقل ما يمكن أن يقال عن هذه المرحلة أنها كانت تتسم بالحاجة والفقر والتشرد. المرحلة الثانية من 1955 إلى 2002 ،والتي أخذ فيها شكري العزم على تعلم القراءة والكتابة ،هذه الأخيرة التي فتحت الأبواب على مصرعيها في أفقه ،بعدما كانت جميعها مغلقة وموصدة في سمائه الممطرة خمرا .

طفولة الخبز الحافي

أليس الطفل مثلما يقول الشاعر الإنجليزي "وورد وورث"، أب الرجل؟

طفولة الرجل " محمد شكري" لم تكن سهلة أبدا ،ولد شكري سنة 1935 ،نزح وهو طفل رفقة عائلته سنة 1942 مشيا على الأقدام ،من قريته الريفية "بني شيكر" ، الواقعة بنواحي الناظورإلى طنجة الدولية انذاك،هربا من سنوات عجاف ضربت الريف.القحط والحرب والمجاعة.يقول شكري ذات مرة في حوار له:" لا أذكر كم دام مشينا على الأقدام لكي نصل إلى طنجة الفردوس،انذاك كنت في السادسة أو السابعة من عمري ، غير أني أذكر الناس الذين كانوا يسقطون أحيانا موتى وأحيانا مرضى ،رأيتهم يدفنون حيث كانوا ينهارون،الجوع والعياء كانا قاتيلن".

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 13646428651

عاش شكري في طنجة طفولة قاسية ومضطربة ،فيها الفقر والحرمان والاضطهاد الاجتماعي ، وسط أسرة لا يعرف من ملامحها سوى أب عنيف وسكير " لطالما قتله شكري في خياله" ،وجهل أم تبيع الخضر والفواكه،وموت أخ بعدما لوى الأب عنقه.

الفقر المدقع دفع شكري وأسرته للانتقال إلى مدينة تطوان،لتكون هذه المدينة البيضاء شاهدة هي الأخرى على شغب طفولته وتشرده وتسكعه في شوارعها وجموح رغباته الجنسية.اشتغل شكري بإحدى مقاهي المدينة قبل أن يذهب رفقة والده إلى وهران الجزائرية ليبقى وحده هناك ،خادما في مزرعة فرنسية لإحدى الأسر الفرنسية الثرية .لكن محمد شكري لم يجد نفسه إلا راكضا إلى أحضان فردوسه المفقود " مدينة طنجة" ليتيه ويتشرد في شوارعها ودروبها وهوامشها الفقيرة المسحوقة المغمروة.فصار شكري هو طنجة وطنجة هي شكري .

مراهقة الشحرور في دروب" سوق الداخل "

ظل شكري أميا حتى أواخر عقده الثاني ،لا يجيد القراءة ولا يحسن الكتابة ، بقدر اتقانه للتهريب والسرقة .قضى مراهقته في دروب سوق الداخل الذي كان يحيا ليل نهار دون أن ينام إلا من زبائن نائمين على الكراسي بمقهى "الرقاصة" الذي كان يرتاده شكري كثيرا ، أو بمقهى " سنطرال" رغم ما يعج بالمكانين من صخب وعنف. عبد الله الوهابي صاحب مقهى "الرقاصة" يقول متحدثا عن مراهقة شكري:"شكري كان رجل مخمر"مبلي " ،كان يقضي يومه في بيع الساعات السويسرية والقداحات...وعندما تعرف على أجنبي يدعى "بول بولز" ، تنكر لنا ،لم يعد يرافقنا كما كان، ولم نعد نراه كثيرا ".

اشتغل شكري مهربا بميناء طنجة ثم حمالا ، ولصا وماسح أحذية .لكن القدر شاء له أن يتعلم القراءة والكتابة. عام 1955 انتقل إلى مدينة العرائش للدراسة ،وقد توفق في هذا التحدي بل إن عزيمته تلك ستكلل بتعينه مدرسا للغة العربية بإحدى المدارس الابتدائية.

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 13646429471

في سنوات الستينات بمدينة طنجة سيلتقي محمد شكري بالكاتب الأميركي المقيم بطنجة انذاك "بول بولز" بعدها "جون جينيه" وتينيس ويليامس" .وفي سنة 1966 سينشر على صفحات مجلة الأداب البيروتية أول قصة له " العنف على الشاطئ" ،وبعدها بسنوات قليلة وبفضل صديقه الأميركي بول بولز ستمتد شهرته إلى الأفاق العالمية من خلال ترجمة روايته "الخبز الحافي" إلى الإنجليزية.

من أجل الخبز وحده

رواية "الخبز الحافي" هي الجزء الأول من السيرة الذاتية لمحمد شكري ، والتي تعد من أشهر انتاجه الأدبي. سيرته الذاتية التي استغرقت ثلاثة من أهم أعماله ، بالإضافة إلى "الخبز الحافي" هناك "زمن الأخطاء" و"وجوه" .

كتت رواية الخبز الحافي سنة 1972 ، وترجمها إلى الإنجليزية الكاتب الأميركي بول بولز سنة 1973 ، هذه الترجمة الإنجليزية التي جعلت من محمد شكري اسما عالميا قبل أن يعرف عربيا، بل هناك من يقول أن لولا بول بولز لما كان شكري كاتبا .الرواية نفسها ترجمت إلى اللغة الفرنسية بمبادرة من الكاتب المغربي الطاهر بنجلون سنة 1980 ،ولم تنشر بالعربية حتى سنة 1983 لتمنع بعد ذلك إلى حدود أواخر تسعينات .

يقول محمد شكري متحدثا عن عنوان "الخبز الحافي": " عنوان الخبز الحافي اقترحه الطاهر بنجلون ، أما أنا فقد وضعت له عنوان "من أجل الخبز وحده " متمثلا عكس ما قاله المسيح" ليس بالخبز وحده يحيا الإنسان"

تحكي رواية الخبز الحافي طفولة شكري المشردة في عوالم البؤس والضياع والحرمان،من مجاعة الريف إلى طنجة و تطوان...واصفا بذلك مجتمعه بكل ما يزدحم فيه من الكائنات المسحوقة وكتل المهمشين وخبايا علب الليل والمجانين والقمارين، وكل الكائنات التي لا تعرف غير الألوان الليلية الحمراء.

يقول الشاعر " محمد بنيس " متحدثا عن كتابات محمد شكري:" كتاباته كانت دفاعا عن القيم وعن الرؤية الحرة للحياة ،وأيضا هذه الكتابة القادمة من الجرأة ومن المواجهة مع واقع قاس هو الذي جعل شكري يكتب كتابة لا تتنازل عن الوفاء للفئة الشعبية المهمشة".

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 13646430731

وفي نفس الصدد يقول محمد شكري:" اختياري للكتابة عن هذه الطبقة هو بمثابة عدم خيانة جلدي القديم " –حسب قوله في احدى مقابلاته الصحفية – وعندما صدرت الترجمة الإسبانية لرواية الخبز الحافي كتب "خوان غوتيسولو":" إن هذه الرواية تشكل أول سيرة بيوغرافية عربية، عفيفة صريحة وحقيقية إذ من النادر أن يعلن المرء على الملأ جوانب ضعفه ورذائله".

وباعتبار "الخبز الحافي" عملا روائيا جريئا يخترق بعض الطابوهات ، فقد صنف من قبل البعض ضمن " الأدب الفضائحي " لكن محمد شكري كان يرى أن الكتابة التي تلتزم بما هو أخلاقي لا تعيش طويلا ، لتمنع الرواية سنة 1983 مما ساهم كثيرا في شهرتها وذيع صيتها عكس ما كان متوقعا ، إلى أن رفع الحذر عنها في اواخر التسعينات ،وتم عرضها في السنوات الأخيرة بالمعرض الدولي السنوي للكتاب بالدار البيضاء.

يتحدث شكري عن بعض ملامح هذا المنع فيقول:" كان على رأس الذين ساهموا في منعه عبد الله كنون رئيس رابطة علماء المغرب... وقد سانده كل من المكي الناصري،ومحمد عزيز الحبابي وعقليات أخرى من مدن مختلفة ". في حديث اخر له حول الرواية يقول:" إن بعض الأساتذة كانوا يحثون تلميذتهم على قراءته، نواياهم كانت طيبة ،لكنهم أساءوا إلي من حيث لم يكونوا يقصدون، فما كان ينبغي لهم أن يرشدوا تلاميذتهم في سن المراهقة إلى قراءته."

كتب محمد شكري بالإضافة إلى ثلاثية سيرته الذاتية " الخبز الحافي، زمن الاخطاء ووجوه" ،العديد من القصص القصيرة بين الستينات والثمانينات منها ,من لم ينشر ومنها ما نشر مثل " مجنون الورد" التي صدرت سنة 1980،و"الخيمة" سنة 1985،في جانب اخر جرب أيضا كتابة المذكرات والدفاتر الحميمية حول التقائه بكتاب أجانب مثل " جان جيني وتينيس وليامس في طنجة" سنة 1992، "جان جينيه في طنجة " سنة 1993،"عزلة بول بولز في طنجة" سنة 1997 ،وله أيضا " غواية الشحرور الأبيض" و "سوق الداخل"، وآخر ما نشر له "زوكو ديفلير" في عام 1996.

يحكي الكاتب الراحل محمد شكري مرة في حوار له مع الناقد المغربي "يحي بن الوليد" أن روايته "الخبز الحافي " تأبى أن تموت بعد أن حاول قتلها بروايات أخرى تسمو على الخبز الحافي من حيث التقنية . يقول" أصبحت شهرتي بهذا الكتاب تزعجني ، هناك كتاب مثلي سحقتهم شهرة كتاب واحد مع أنهم كتبوا كتابات أخرى..مثل فلوبير الذي سحقته شهرة" مدام بوفاري"،أما سيرفانطيس فلا يعرف إلا بدون كيخوطي.."

اشتغل محمد شكري كذلك في المجال الإذاعي من خلال برامج ثقافية كان يقدمها على أثير إذاعة طنجة ،ومن أشهر برامجه الإذاعية برنامج " شكري يتحدث".

الأديب الصعلوك

لا يختلف اثنان في أن كتابات محمد شكري كتابات مغايرة ، كتابات منغمسة حتى النخاع في قاع المدينة السفلي،بكائناتها المسحوقة المهمشة من متسكعين ومنحرفين ومهربين وعشاق مضطهدين وبائعات هوى.الأديب الصعلوك كما أطلق عليه المنتمي إلى هذه الفئة المغمورة المسحوقة لم تكن تهمه الإعتبارات والقوالب والروادع، كان يكتب بمبدأ "خالف تعرف" ، فكشف المستور،وعر المسكوت عنه وخرق بعض الطابوهات خصوصا في ما يتعلق بمحرم الجنس.

ولا يختلف اثنان أيضا في أن نصوصه العارية الصادمة الغير المبالية والغير الاخذة على عاتقها الحس الأخلاقي هي التي زادت من شهرته،فصار ينعت بالكاتب العالمي ،إذ ترجمت بعض أعماله إلى 38 لغة.

يقول المهدي أخريف شاعر وناقد مغربي عايش شكري:" إن شكري إذ يكتب ذاته يكتب الاخرين ، المنبوذين والمهمشين،بل لسنا نغالي إذ قلنا بأنه يكتب ذواتنا جميعا بمعنى من المعاني حينما ينجح في النفاذ إلى تلك البؤر المشتركة والحميمية من المعاناة الإنسانية".

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 13646431081

ويقول الكاتب " محمد برادة " وهو من الأشخاص القلائل الذين رافقوا رحلة شكري منذ نشر سيرته الذاتية الأولى " الخبز الحافي" وحتى مستشفى الأمراض العقلية والى أن خرج شكري من التجربة المرة، يقول في دراسة التي قدم بها "مجنون الورد" في طبعتها الأولى في بيروت:" على العكس من معظم كتابنا الاخرين، تعلم محمد شكري لغة الأشياء العارية القاسية قبل أن يتعلم الكلمات "المعبرة" لذلك تظل حياته اليومية في الاساس ،وتغدوا الكتابة بالنسبة له إدمانا جزئيا يرفض أن يجعل منه قناعا للتجميل أو مطية لإرتقاء في السلم الإجتماعي"

الحانة تبدو وطنا بديلا في عالم محمد شكري ، طاولة وكأس للحياة وللكتابة. يقول الكاتب والصحفي حسن بريش في كتابه "شكري وأنا" متحدثا عن عالم محمد شكري:" محمد شكري في الشارع هو غيره في المقهى،هو غيره في بيته. في الشارع يسمع أكثر يتحدث أقل ويرى أعمق.في المقهى يهب نفسه على مهل مع كل نفثه ورشفة يتوغل في استراحة تروق مزاجه ، في بيته يكون على سجيته،يغدو طفلا يملأ الوقت شغبا وذكريات".

وداعا أيها الشحرور الأبيض

أليست الشيخوخة هي نوع من طفولة ثانية كما قال أدونيس؟

شكري العاشق للحياة بشتى أطيافها وألوانها ولذاتها ومتعها كان يكره الشيخوخة التي تذكره حتما بالموت.الموت الذي كان يكرهه شكري بكل ما تحمله الكلمة من معنى.هكذا كان يقول دائما:" أنا لا أخاف الموت بل أخاف الطريق الذي نسلكه إلى الموت".

يقول محمد برادة متحدثا عن شيخوخة شكري:" كان شكري يقف على التوخم بين الاستسلام إلى شيخوخة تفرض نفسها،والانتماء إلى طفولة مؤبدة".

في 15 من نونبر من سنة 2003،بالمستشفى العسكري بالرباط سيودع محمد شكري هذا العالم بسبب مرض السرطان،وسيوارى جثمانه بمقبرة"مارشان" بفردوسه التي لم يبارحها يوما "مدينة طنجة".

بتعبير حسن بيريش في مذكراته "شكري وأنا" يقول: "نعش محمد شكري محمول على الأكتاف ،الأصوات الجنائزية تبدد هدوء مقبرة مرشان،وأنا أقف على حافة قبره،أحسني أسمعه يردد قولة سعيد متشائل :"أما بعد،فقد اختفيت ،ولكنني لم أمت" ساعتها تمنيت لو أن شكري انتفض فزال القبر والكفن" بعبارة شيخنا المدهش ، الشاهق المتنبي..."

❊طالبة بمعهد البحر الابيض المتوسط للإعلام بطنجة


http://hespress.com/portraits/74904.html
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://hamid-2010.yoo7.com
fatima zahra

fatima zahra


عدد المساهمات : 94
نقاط : 101
السٌّمعَة : 3
تاريخ التسجيل : 12/08/2011
العمر : 42
الموقع : الجمهورية الجزئرية

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي Empty
مُساهمةموضوع: رد: محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي   محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي I_icon13الإثنين نوفمبر 18, 2013 8:45 am

شكري في الذكرى العاشرة لرحيله.. وعزلة بول باولز في طنجة
الاثنين 18 نونبر 2013 - 08:15


:www: :www: :www: :www: :www: 

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي 795362791

الترجمة الإسبانية لكتاب "بول باولز وعزلة طنجة" للكاتب المغربي محمّد شكري - الذي تحتفل الأوساط الأدببية فى المغرب وخارجه هذه الأيام بالذكرى العاشرة لرحيله (15 يوليو 1935 - 15 نوفمبر 2003)- ، كانت قد صدرت عن دار النشر الإسبانية ( كاباريه فولتير) بمدينة برشلونة، يدور كتاب شكري حول هذا الكاتب الأمريكي الذى عاش فى هذه المدينة منذ وصوله إليها عام 1947والتي ظلّ بها إلى وفاته عام 1999 (أنظر مقالي حول هذا الكاتب فى"القدس العربي" تحت عنوان بول باولز..عاشق طنجة " العدد 7144 الإثنين 4 يونيو 2012 ).

يشير الكاتب الإسباني "كارليس خيلي": " أن محمد شكري يأسف للسطحية التي عالج به بعض الكتّاب صورة مدينة طنجة ، والأدهى والأمرّ من ذلك الإحتقار والكراهية ،والعنصرية ، التي ينظر بها هؤلاء الكتّاب إلى السكان البسطاء فى هذه المدينة" . وقد علّق شكري عن ذلك بقوله : " أيّا كان من هؤلاء الكتاب يقضي بضعة أسابيع فى طنجة يمكنه أن يؤلّف كتيّبا عن هذه المدينة"! .

ويرى الكاتب الإسباني من جهة أخرى : " أنّ كابوتي، وجنسبيرك، وكيرواك ، وغوري بيدال، وتنيسي وليامز أو بول وجين باولز هم بعض من هؤلاء المشاهير المرموقين الذين أعجبوا وكتبوا عن المربّع الحيوي لشكري الذي يقول:" إنّني أدافع عن الوسط الذي أنتمي إليه ،أدافع عن المهمّشين، وأنتقم من هذا الزمن المذلّ والبئيس.." . هكذا كان صاحب "الخبز الحافي" يبرّر موقفه ممّا يعيشه ويشاهده من خزي فى عصره، فى هذه السيرة الذاتية المفعمة بالمرارة لصراحتها المفرطة .

شخصيات تدمّر نفسها

ويشير الكاتب" كارليس خيلي" أن كلاّ من بول باولز وزوجته جين الذين إستقرّا فى هذه المدينة منذ عدّة سنوات كانا بؤرة وبوتقة إهتمام العالم الادبي الذي ينقله لنا شكري بصراحة مرّة،والذي كان يعرف جيّدا بول لمدّة تزيد على 25 سنة حيث كان شكري يملي عليه باللغة الإسبانية ما كان يكتبه كل صباح من سيرته الذاتية التي كانت فى ذلك الوقت تحمل عنوان "من أجل كسرة عيش"أو من أجل لقمة عيش،والتي كان بول باولز يترجمها إلى اللغة الإنجليزية ، بعد ذلك بدأ الخلاف والشنآن بينهما .

شكري فى هذا الكتاب يصف باولز بتلقائية مطلقة ، حيث يقول عنه أنّه لكي يكتب كان يدمن على تعاطي الحشيش (الكيف كما يعرف فى المغرب، وكما يورده الكاتب الإسباني) ،إلاّ انّه خارج المنزل كان يشرب السجاير ، كان إباحيا مثليا ولم يخف شيئا على رفيقة عمره جين كما أنّه كان نخبويا وعنصريا، يقول شكري عنه: " كان يروقه المغرب وليس المغاربة ، وكان دائما فى حاجة للإبتعاد عن العالم " .

ويضيف الكاتب الإسباني قائلا : " أنّ شكري عندما يحلّل، ويشرّح بذكاء الحياة الأدبية لبول باولز يقابل أعماله الإبداعية بحياته الحقيقية،كان ينتقد نقدا لاذعا أحد كتب باولز وهو " مذكّرات رحّالة ّ"حيث كان يقول عنه أنّه كتاب يقوم على رتابة متتالية ، وفواصل مملّة ،كانت الغاية من وضعه أداء تكاليف التطبيب والعلاج لجين" وفى رأيه أنّ الجنس كان هو سبب جميع المصائب والمحن التي تلحق بأبطاله ، والجنس لصيق بالجريمة والجنوح والمروق، وشخصيات هذا الكتاب مهدّدة بدمير وتحطيم نفسها ودائما تنتظرها نهاية مؤلمة وقاسية، " . ويشير شكري" أنّ هذا العمل الادبي قد شاخ كثيرا مع مرض جين الذي دفع بباولز إلى القيام بترجمات متعدّدة لكتّاب عرب، كما أنه كان يدلي بلقاءات وإستجوابات أدبية، ثم طفق فى كتابة يومياته الشخصية " .

ويضيف قائلا : " إنّ مراوغة خيال بول باولز كان يزعج جين، إلاّ أنها لم تكن تعتب على زوجها فالذي كان ينقصها لم تكن المهارات بل المثابرة ، كانت تشعر بالرارة من عدم الإكتراث وبنوع من الضغينة ممّا كان يجرى، كانت تغرق فى الكحول حتى الثمالة، كما كانت تغرق فى طموحها الذي لم يحالفه النجاح إذ بعد بلوغها الخمسين من عمرها هجرت الكتابة ، الشئ الذي زاد فى تفاقم عنصر التدمير الذاتي عندها ، مضافا إلى ذلك السلوك الإباحي غير الحميد عندها ".

زمن الخطايا

يقول الكاتب " كارليس خيلي" أن كتاب شكري أثار حفيظة بول باولز –حسب "ميغيل لاثارو" مسؤول دار النشر (كاباريه فولتير).وكان الكاتب الفرنسي جان جنيه قد غضب كذلك على شكري لنشره أسرار كان قد أسرّ بها له من قبل ضمن كتاب آخر باللغة الإسبانية الشئ الذي أدّى إلى قطيعة بينهما ، وقد صرّح المسؤولون عن دار النشر هذه أنها ستعمل على إصدار هذا الكتاب كذلك باللغة الإسبانية خلال 2013 بالإضافة إلى كتيّب آخر لشكري كذلك حول الكاتب الأمريكي تنيسي وليامز يحمل عنوان :" جان جنيه، وتينيسي وليامز فى طنجة ".

يشير الكاتب الإسباني أن هذه الكتب، و المنشورات الجديدة لشكري جاءت نتيجة التقارب والتعاون القائمين بين الناشر ميغيل لاثارو والمترجمة رجاء بومدين وبين شقيق شكري عبد العزيز. الكاتب لم يترك أيّ وصيّة مكتوبة رسمية وموثّقة، إلاّ أنّ الوارث يحتفظ فى مرآب فى ظروف غير جيّدة بمكتبة شكري الخاصة وبعض الموروثات الأخرى، منه " وجوه " و" زمن الأخطاء" (حول التضحيات التي بذلها شكري لتعلّم القراءة ) . كما ستعمل دار النشر كاباريه فولتير على إعادة نشر كتابه الشهير "الخبز الحافي" الذي سيحمل هذه المرّة عنوان "الخبز" بإقتراح من الكاتب الإسباني المعروف خوان غويتيسولو (المقيم فى المغرب) الذي كتب تقديما أو تمهيدا للكتاب الذي نحن بصدده حول بول باولز، والذي له هو الآخر" معرفة واسعة عن تلك الفراديس الواقعة فى شمال إفرقيا" .

إنطلاقا من صداقته وقربه من الكاتب بول باولز كتب محمد شكري هذه الشهادات الحميميّة التي تزيح الستار عن العديد من الحقائق والأسرار التي ظلّت طيّ الكتمان ، و التي لم يتم نشرها من قبل عن المعايشات والمغامرات الطنجوية الحالكة لهذا الكاتب الأمريكي . فى هذا الكتاب نكتشف علاقة باولز مع أبرز الكتّاب المرموقين فى عصره مثل وليلم بوروغس، وألن جينسبيرغ، ترومان كابوتي ،ومختلف الأسرار والخفايا التي أحاطت بهذا الكاتب الغريب وزوجته جين. إنه كتاب ينبض بالعواطف ويحفل بالعنف والحقائق المثيرة والصّخب واللّجب والضوضاءحول باولز وكلّ هؤلاء المحيطين به الذين جلبوا كثيرا من المتاعب الخطيرة ووجع الدماغ لشكري ، ولقد بلغ الأمر بواضع هذا الكتاب إلى الإفصاح عن شعوره بالمرارة ، والمضض من تأليفه حيث قال: بكتابي هذا حول بول باولز قتلت والدي الثاني .." !.

نزيل طنجة

هذا الكتاب كان قد صدر باللغة العربية تحت عنوان ( بول باولز وعزلة طنجة) عن منشورات الجمل الطبعة الأولى عام1997. وكان هذا الكتاب قد تمّ تقديمه بعد ترجمته إلى اللغة الإسبانية بتاريخ 30 يونيو ( 2012) بمكتبة "الأعمدة" بمدينة البوغاز بحضور الكاتب خوان غويتيسولو المقيم بالمغرب،ومترجمة الكتاب رجاء بومدين ، ومديرة المكتبة سيسيليا فيرنانديث، وأشارت المترجمة أنها واجهت صعوبات جمّة حتى رخّص لها بنقل هذا الكتاب إلى لغة سيرفانتيس من طرف ورثة محمد شكري خاصة من طرف أخيه عبد العزيز.كما واجهت صعوبات فى التعاقد مع ناشرإسباني لإصدار هذا الكتاب فى ظل الأزمة الإقتصادية الخانقة التي تشهدها إسبانيا إلى أن رحّبت دار النشر" كاباريه فولتير" بنشره بمبادرة من الناشر الإسباني ميغيل لاثارو غارسيا وعبّرت المترجمة عن سرورها وإبتهاجها لخروج هذا الكتاب أخيرا إلى النور.

أمّا الكاتب خوان غويتيسولو فقد نوّه بالوصف الذي يقدمه شكري للموسيقار الأمريكي برايان جيسين الذي عاش هو الآخر فى طنجة ،وتعلّم اللهجة الدارجة المغربية لمعايشته عن قرب للمغاربة، وإغتنم غويتيسولو هذه الفرصة ليتحدث عن تصفية الحسابات التي كانت بين شكري وباولزالذي وصفه "بأبيه الأدبي"لدواع مادية ، وقال الكاتب الاسباني "إن ّهناك نوعا من التظلّم فى هذا الشأن، ويبدو لي أنه من الأهمية بمكان معرفة وجهة نظر مغربي معوز كان يعيش بين ثلّة من الأمريكيين الذين كانوا يقيمون فى طنجة، والذين كانوا يعتبرون هذه المدينة كفردوس أرضي ولكنهم لم يكونوا على علم كيف كان يعيش المغاربة هنا". وقال غويتيسولو إنّ كتاب شكري "مهمّ لا محالة". وطلب من الناشر" لاثارو" أنه عند إعادة نشره لكتاب شكري "الخبز الحافي"أن يضع له عنوان "الخبز" فقط ، لانّ عنوان الخبز الحافي يمجّه الذوق الإسباني وهو لا يعني شيئا فى اللغة الإسبانية ، وقال له مازحا "إنك لو إحتفظت بهذا العنوان فتأكّد أنّك سترتكب جريمة فى حق اللغة الإسبانية"!.

في مغارة هرقل

كان باولز يقول إنّ حياته تنساب في هذه المدينة في هدوء وأصبح لا يطيق العيش ولو لمدة شهر واحد في المدن الغربية الكبرى.ولم يكن لديه ما يفعله في أخريات حياته سوى الكتابة التي كانت قد أصبحت متنفّسه الوحيد، كان يستقبل فى منزله العديد من الأصدقاء، وقد تحوّل بيته إلى صالون أدبي يؤمّه مختلف الادباء والكتّاب ، فضلا عن المشتغلين بالسينما الذين كانت لهم رغبة في نقل بعض أعماله الى الشاشة الكبيرة ،وهكذا عندما أخرج برناردو برتولوتشي روايته "السماء الواقية" لم يكن باولز يتوقّع ان يحقق هذا الشريط أيّ نجاح ،وعندما أخبره صديقه ّروسل" انّ هذا الفيلم قد تمّ عرضه كذلك بنجاح في المكسيك عبّر عن دهشته ، –وكان يقول ربما كان خير قرار اتّخذه في حياته هو عدم الاقامة في إحدى المدن الغربية .فهو في طنجة كان يعيش حياة هانئة هادئة ولا يزعجه أحد قط ، بل انّ قراره باختيار العيش في طنجة كان من أهمّ الاحداث الهامة في حياته،وهو لم يشعر قط انه كان وحيدا بل كانت له علاقات إجتماعية متنوّعة ، وأصبح معظم الناس يعرفونه. وكان يقول انّ الحياة فى الغرب تحوّلت الى كابوس والكوابيس لديه منها الكثير. إنّ وجهه المستطيل، وعينيه اللامعتين والصافيتين، وقامته كل ذلك لم يكن ينسجم مع صوته الخفيض الذي يبدو وكأنه ينبعث من أعماق محيط بعيد. كانت حياة باولز تمرّ في هدوء في طنجة فهو كان يصحو باكرا ليكتب بضع وريقات ، وعند ما يأتي المساء كان يشعر بسعادة غامرة ، فالمساء جميل وليس له نظير في هذه المدينة الساحرة التي تطلّ على أوروبا والتي أقام ونام فيها "هرقل" في مغارته الأسطوريّة بعد أن أنجز عمله،والتي علق بها وعشقها العديد من الادباء، والشعراء، والشخصيات التاريخية ، والسياسية ، والادبية، والفنية ، والسينمائية المعروفة .كما تم تصوير العديد من الافلام العالمية بها. كان باولز يقول في هذه المدينة يعيش المرء في هدوء وبدون استعجال.

كان بول باولز يربط صداقات مع العديد من الادباء الكبار مثل كارلوس فوينتس ،وأوكتافيو باث،وخوان غويتيسولو ،وخوان رولفو، وكان من أشدّ المعجبين بهذا الكاتب المكسيكي الكبير ، كما كان يحلو له الحديث عن الادباء والفنّانين والشعراء و المشاهير الذين زاروا مدينة طنجة، أو أقاموا فيها، منهم باربارا هوتون،وزوجها غاري غرانت،أوجين دي لا كروا،ونستون تشرشل،خورخي لويس بورخيس،روبين داريوّ، ،تنيسي وليامز،برايان جيسين ،ماريانو فورتوني،هنري ماتيس،جان جينيه،رامبرانت،جاك ماجوريل ،إيف سان لوران،مارلين ديتريش،غاري كوبر،وسواهم وهم كثر ،كلهم هاموا بهذه المدينة وكتبوا عنها الكثير. من كتب بول باولز: السماء الواقية،بيت العنكبوت،سيرته الذاتية التي صدرت تحت عنوان:مذكرات رحّالة،بعيدا جدّا عن البيت،الرؤوس الخضر،الأيدي الزرق، زمن الصداقة ،وسواها. (ولد بول باولز في نيويورك 1910 وتوفي في طنجة 1999) .

من آيت شيكر إلى طنجة..أو من المحليّة إلى العالمية

المرحوم محمد شكري كان قد ولد عام 1935 ببني شيكر وهي قرية ريفية قريبة من مدينة الناظور فى حظيرة أسرة فقيرة ، وقد أرغمته معاملة أبيه العنيفة له على الفرار، ثم الهجرة و هو لم يكن يتجاوز الحادية عشرة من عمره .عاش سنواته الأولى فى طنجة محاطا بأجواء العنف ،والبغاء، والمخدّرات ، وعندما بلغ العشرين من عمره إنتقل للعيش فى مدينة العرائش للدراسة، وخلال هذه المرحلة من عمره بدأ يهتمّ بالأدب ، وفى فترة السبعينيات عاد إلى طنجة، حيث كان يرتاد الحانات ومواخير، وأوكار البغاء ، كما طفق يكتب تجاربه الشخصية المعاشة ، وكانت أولى قصصه تحت عنوان " عنف فى الشاطئ" الذي نشرها فى مجلة "الآداب"عام 1966. وقد أفضت إهتماماته الادبية به لمصاحبة كتّاب معروفين عالميين، كانوا يقيمون فى طنجة مثل بول باولز ،والكاتب الفرنسي جان جينيه والأمريكي تنيسي وليامز وسواهم ، ولقاءاته بهؤلاء الكتّاب سجّلها فى مذكراته (بول باولز وعزلة طنجة) أو ( عزلة بول باولز فى طنجة) ، ثم فى (جان جنيه وتنيسي وليامز فى طنجة )، بالإضافة إلى إبداعاته الأدبية، ترجم كذلك إلى اللغة العربية أشعارا لشعراء إسبان مثل ماشادو، وأليكسندري،ولوركا وآخرين.إشتهر بفضل روايته الذاتية " الخبز الحافي" (1973) التي نقلته من المحلية إلى العالمية ، والتي ظلت محظورة فى البلدان العربية ، ولم تنشر فى المغرب سوى عام 2000، له كذلك " زمن الأخطاء"(1992) و"وجوه"(1996) وهاتان الروايتان الأخيرتان تشكلان إلى جانب روايته الأولى الثلاثية التي تحكي سيرته الذاتية أو قصّة حياته ، محمد شكري توفي فى الرباط عام 2003 .

قال عنه الكاتب الإسباني خبيير بالينسويلا :" كان محمد شكري كاتبا كبيرا، وشخصا رائعا ، هذا المغربي الذي حتى سنّ العشرين ربيعا من عمره لم يكن يكتب ولا يقرأ ، والذي إنسابت طفولته، و إنصرم شبابه فى بؤس مذقع، وعنف فظيع، كان كاتبا ينتسب إلى طينة هؤلاء الكتّاب الملعونين ، لقد خلّف لنا أعمالا إبداعية قصيرة ، ولكنّها أعمال مؤثّرة وجريئة تنبض بحبّ الإنسانية ، ونبذ المظالم ".

*كاتب وباحث ومترجم . عضو الأكاديمية الإسبانية- الأمريكية لللآداب والعلوم
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
hamid
المديرالعام ; صاحب المندي الادارة العامة
المديرالعام ; صاحب المندي الادارة العامة
hamid


عدد المساهمات : 3926
نقاط : 11789
السٌّمعَة : 3801
تاريخ التسجيل : 04/05/2010
العمر : 63
الموقع : ksar el kebir maroc

محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي Empty
مُساهمةموضوع: رد: محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي   محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي I_icon13الجمعة أبريل 25, 2014 12:42 pm

مؤسسة محمّـد شكري تتبنى "أدب الهامش" وتُراهن على الاستقلالية
الاثنين 17 مارس 2014 - 11:20


 khgd khgd khgd 

http://www.hespress.com/art-et-culture/152111.html
الرجوع الى أعلى الصفحة اذهب الى الأسفل
https://hamid-2010.yoo7.com
 
محمد شكري.. تجربة أدبية وإنسانية تؤرخ لِلعالم السُفلي
الرجوع الى أعلى الصفحة 
صفحة 1 من اصل 1
 مواضيع مماثلة
-
» محمد عبد العزيز يراسل الملك محمد السادس
» المغرب يرسل مساعدات طبية وإنسانية عاجلة للبنان
» صحيفة أمريكية تثني على تجربة المغرب في تدبير التعددية الثقافية
» رائد فضاء سويسري: تجربة الرحلة إلى الفضاء توحد بين الأرض والإنسان
» شيخ محمد متولىالشعراوىبالصوت ملف صوتى

صلاحيات هذا المنتدى:لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
منتديات واحة القصر الكبير  :: ๑۩۞۩๑ منتدى أسرار وأقوال مقاهي القصر الكبير ๑۩۞۩๑-
انتقل الى: